您现在的位置是:首页 >教育 > 2020-10-15 07:09:50 来源:

教育资讯:长歌行翻译

导读 目前关于到长歌行翻译这一类的信息是很多小伙伴们都非常关心的,很多人也是经常在搜索关于长歌行翻译方面的信息,那么既然现在大家都想要知
目前关于到长歌行翻译这一类的信息是很多小伙伴们都非常关心的,很多人也是经常在搜索关于长歌行翻译方面的信息,那么既然现在大家都想要知道此类的信息,小编就收集了一些相关的信息分享给大家。

长歌行翻译:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

长歌行翻译

长歌行原文

汉乐府

青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲。

长歌行赏析

这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。

以上就是长歌行翻译这篇文章的一些介绍,网友如果对长歌行翻译有不同看法与以及,希望共同探讨进步。