您现在的位置是:首页 >教育 > 2021-11-25 15:38:43 来源:
与顾章树的翻译和注释
导读 《与顾章书》是南朝梁代文士吴郡的一篇散文。它主要描绘石门山的风景,表达作者退休后自娱自乐的兴趣。《与顾章书》原文和翻译仆人去月球是
《与顾章书》是南朝梁代文士吴郡的一篇散文。它主要描绘石门山的风景,表达作者退休后自娱自乐的兴趣。
《与顾章书》原文和翻译仆人去月球是为了感谢他的病,也是为了寻找他。梅溪以西有石门山,林墙争辉,孤峰限日;幽洞含云,深溪蓄绿;蝉鸣鹤鸣,水声似猿,与英英交相辉映。既然你过着隐居的生活,你就建立在此基础上。好在菊花丰富,偏饶朱轼。山谷所提供的,于斯已经做到了。仁之乐,不外乎言!
翻译
上个月因病辞职,回老家找地方隐居。梅溪以西,有石门山。许多悬崖与云竞争,独立的山峰遮住了太阳;深洞含云,深谷溪流积绿潭;蝉鸣,水之声清,猿鸣,和谐优美的声音相互混合,音调悠长,有韵之美。由于我一直提倡隐居,所以我在那座山上盖了一座房子。幸运的是,这里有很多菊花和竹饭。这里有隐居山谷的所有必需品。这种地方深受仁人智者的喜爱。是空洞的承诺吗?
谢冰:我因病辞职了。徐:苏。仆人:我的简称。
莳萝:生长在山里的藤蔓植物。屈原《楚辞九歌山鬼》:“山中有人,必有(p)薜荔引。”在那之后,它指的是隐士的衣服。还在找罗,说明你准备隐居了。
梅溪:山的名字在今天的浙江安吉。
墙壁争夺云:许多悬崖与云的比例有高有低。森:无数次出现。墙:陡峭的悬崖。夏:早晚有云。
孤峰限日:孤峰高耸的山峰挡住了阳光。极限:阻力,这里指的是中断。
深山洞穴。
存储:包括。
崔:绿水。
隐居:隐居。
隋:只是
在上面盖房子:在上面盖房子。修理,建造。于:房子。
幸好菊花丰富,偏饶朱轼:幸好有许多菊花和竹子。丰富:丰富,丰富。部分:特殊。饶:有钱。竹子:竹米,竹子开花后的果实,可食用,据说是凤凰的食物。菊花和竹子是隐士的食物。