您现在的位置是:首页 >教育 > 2022-03-15 22:51:34 来源:

安重巴孜孜不倦的文言文翻译

导读 简,这个州的州长,很贪婪。民间有一个年轻的石油商,名叫邓,很会下棋。安巴于是约他一起下棋,但只允许他站着下棋,不允许坐下。每一次邓

简,这个州的州长,很贪婪。民间有一个年轻的石油商,名叫邓,很会下棋。安巴于是约他一起下棋,但只允许他站着下棋,不允许坐下。每一次邓油商栽了一个儿子,安重巴就立刻让他退到西北窗口,站在那里,等着自己在面前下好棋。

《安重霸黩货无厌》建州刺史全文翻译贪得无厌。民间有一个年轻的石油商,名叫邓,很会下棋。安巴于是约他一起下棋,但只允许他站着下棋,不允许坐下。每一次邓油商栽了一个儿子,安重巴就立刻让他退到西北窗口,站在那里,等着自己在面前下好棋。一整天,也就十几块。邓的石油商又累又饿,几乎无法忍受。第二天,安重巴派人传唤邓油商继续下棋。有人对邓油商说:“这个刺史贪赃枉法。他不是来找你下棋的!“你为什么不贿赂他,让他逍遥法外呢,”邓认为那人的话很对,便将十枚成色中等的黄金献给了安重巴,免去了他站着下棋的痛苦。

《安重霸黩货无厌》建州刺史原文一霸。闵友克子,姓邓,会下棋。安需要召唤他对抗敌人,但命令他服役。每次孩子摔倒,都让他背站在西北山下。我一算路,那我就能掉下去了,不过一天也就十几趟。邓生又累又饿,快受不了了。第二天,邓生又被叫去,或许是讽刺地说:“对人是好事,但不是一盘棋。你为什么不提供你的有效性,并要求退款?”邓胜然以十锭金钟免。