您现在的位置是:首页 >精选问答 > 2023-08-01 19:00:14 来源:
俄语翻译(俄语发音)
大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。俄语翻译,俄语发音很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
多次往返俄罗斯,在海关听俄语,不看人,一听发音就是中国人,说出的俄语很硬、很粗、很散、很垮。按照感觉仔细比较发音特征,从音感上得出俄语整个发音体系的特征和技巧,对中国人说俄语很有帮助。
俄语总体发音技巧
从感觉上去感知,俄语的发音是很迷人很优美的。汉字和俄文字母的发音系统不同,汉语整体发音部位多在口腔中部,是铿锵的字正腔圆,而俄语的发音部位主要在口腔前部,是跳跃的行云流水。所以从音感上判断,说俄语时要让口腔别按照说汉语时开得那么大,舌头要多在口腔前部齿龈位置活动,这样发出的俄语音很紧很有弹性,音色美,听起来就很地道了。这是从整体感觉上判断的,是笔者多次往返俄罗斯,听俄国人中国人说俄语对比而总结出来的,当我注意这样发音的时候,再说出来的俄语就地道优美多了。当然,还有一些特别常见的有规律性的发音错误。
中国人常见俄语发音错误
1、浊塞音不够浊。俄语的浊塞音бгд,学生不会在发的同时振动声带,结果就把гости(客人们),读成кости(一堆骨头),这是用用汉语不送气清辅音来代替了俄语的浊塞音。
2、卷舌音不够卷。卷舌音жш等发音时不卷,比如把жарко(炎热地)读成ярко(明亮地),把крыша(房顶)读成крыса(大老鼠)。
3、唇齿擦音不够擦。汉语里没有唇齿擦音вф,学生用母语双唇音发w,比如把вид(样子)读成wыд。
4、辅音连缀不够清。在两个辅音相连的地方加元音“呃”或者“乌”,因为汉语里没有辅音连缀现象,比如会把кто读成к呃то;把книга读成к呃нига;把обман读成об乌ман;把для读成д呃ля 。
所以,浊一点,卷一点,擦一点,清一点,你的俄语发音就会更地道啦。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。