您现在的位置是:首页 >精选问答 > 2023-10-10 06:30:17 来源:

如何将白话文翻译成文言文(白话文翻译成文言文)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。如何将白话文翻译成文言文,白话文翻译成文言文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。如何将白话文翻译成文言文,白话文翻译成文言文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【原文】

2、回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”

3、【译文】

4、颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”

5、【注释】

6、(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。

7、(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。

8、(3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。

9、(4)亡:同“无”。

10、(5)蚤:同“早”。

11、(6)回:颜回,又称颜渊。

12、7恸(tòng):哀痛之至。

13、(8)门人益亲:学生更加亲近。

14、(9)迁:转移。

15、(10)贰:重复。

16、颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)

17、答:不迁怒不贰过(直接)

18、自吾有回,门人益亲

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。