您现在的位置是:首页 >精选问答 > 2023-12-11 07:36:27 来源:

江南春翻译简单一点(江南春翻译)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。江南春翻译简单一点,江南春翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、江南春 2、作者...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。江南春翻译简单一点,江南春翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、江南春

2、作者:【杜牧】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【山水】

3、千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

4、南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

5、[注释](1)山郭:山城。酒旗:古代酒店外面挂的幌子。

6、[译文]:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。

7、这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

8、这首诗表现了诗人对江南景物的赞美与神往。但有的研究者提出了“讽刺说”,认为南朝皇帝在中国历史上是以佞佛著名的,杜牧的时代佛教也是恶性发展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句是讽刺。其实,解诗首先应该从艺术形象出发,而不应该作抽象的推论。杜牧反对佛教,并不等于对历史上遗留下来的佛寺建筑也一定讨厌。他在宣州,常常去开元寺等处游玩。在池州也到过一些寺庙,还和僧人交过朋友。著名的诗句,象“九华山路云遮寺,青弋江边柳拂桥”,“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”,都说明他对佛寺楼台还是欣赏流连的。当然,在欣赏的同时,偶而浮起那么一点历史感慨也是可能的

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。