您现在的位置是:首页 >精选问答 > 2024-01-14 19:48:29 来源:

天涯碧草话斜阳的翻译(天涯碧草话斜阳)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。天涯碧草话斜阳的翻译,天涯碧草话斜阳很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、出自老舍...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。天涯碧草话斜阳的翻译,天涯碧草话斜阳很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出自老舍的《草原》,作者原名舒庆春,满族人,笔名很多. 简单意思:蒙汉两族人民情谊深厚,和睦相处;离别之际,共同在夕阳下的草原上细谈,不忍心分别。

2、 深意:蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳。

3、”此句中多处运用了“借代”期望傍晚时分”。

4、这些借代,意思完备而又深刻. 大概意思:夕阳西下,蒙汉两族人民坐在碧绿的一望无际的草原上,蒙古人民和汉族人民就要分别了。

5、他们情深意重,怎么可以忍心分别呢? 这句话所描绘的意境:自古以来,蒙古和汉族就是好朋友。

6、今天我们在这里相聚,不仅是朋友的聚会,更是两个民族的友谊的见证。

7、在这一碧千里的大草原上,夕阳西下,希望我们的友谊天长地久。

8、 这句话既是全文的中心句,也是作家情感的集中体现,同时给读者以回味的余地: 从迎客、联欢到话别,处处洋溢着“蒙汉情深”;千里草原,芳草萋萋,举目皆是诗情画意,所以才让人流连不已,难分难舍。

9、 这一余味不尽的特写镜头与“蒙汉情深”的全篇之旨紧相扣合,收到了揭示题旨、深化文意的效果。

10、 全诗为: 主人好客手抓羊,乳酒酥油色色香,祝福频频难尽意,举杯切切莫相忘。

11、老翁犹唱当年曲,少年新添时代装,蒙汉情深何忍别,天 涯碧草话斜阳.。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。