您现在的位置是:首页 >精选问答 > 2024-05-14 19:56:37 来源:
咏雪译文简短20字(咏雪译文)
大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。咏雪译文简短20字,咏雪译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
3、(2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义)
4、(3)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )
5、(4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子) (5)与儿女讲论(6)内集:家庭聚会。
6、文义(儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈)
7、(7)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
8、(8)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。
9、(9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
10、(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
11、古今异义
12、1:儿女 古义:子侄辈,指家中的年轻一代人 今义:指子女
13、2:因 古义:趁,乘,凭借 今义:因为
14、3:文义 古义:诗文 今义:文章的意思 文言文特殊句式
15、省略句:
16、(1)谢太傅(于)寒雪日内集
17、倒装句:
18、(1)白雪纷纷何所似(宾语前置:白雪纷纷似所何)
19、判断句:
20、(1)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
21、译文
22、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
23、希望对你有帮助 望采纳 谢谢
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。