您现在的位置是:首页 >综合 > 2022-08-25 15:00:23 来源:
硕鼠硕鼠无食我黍出自诗经哪一首(硕鼠硕鼠 无食我黍)
大家好,小霞来为大家解答以上的问题。硕鼠硕鼠无食我黍出自诗经哪一首,硕鼠硕鼠 无食我黍这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、硕鼠硕鼠,无食我黍!出自先秦佚名的《硕鼠》硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
2、逝将去女,适彼乐土。
3、乐土乐土,爰得我所。
4、硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
5、逝将去女,适彼乐国。
6、乐国乐国,爰得我直。
7、硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
8、逝将去女,适彼乐郊。
9、乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)译文大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。
10、发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。
11、那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。
12、发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。
13、那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。
14、那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!注释硕鼠:大老鼠。
15、一说田鼠。
16、无:毋,不要。
17、黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。
18、三岁:多年。
19、三,非实数。
20、贯:借作“宦”,侍奉。
21、逝:通“誓”。
22、去:离开。
23、女:同“汝”。
24、爰:于是,在此。
25、所:处所。
26、德:恩惠。
27、国:域,即地方。
28、直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。
29、”一说同值。
30、劳:慰劳。
31、之:其,表示诘问语气。
32、号:呼喊。
33、硕鼠先秦 · 佚名硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
34、逝将去女,适彼乐土。
35、乐土乐土,爰得我所。
36、硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
37、逝将去女,适彼乐国。
38、乐国乐国,爰得我直。
39、硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
40、逝将去女,适彼乐郊。
41、乐郊乐郊,谁之永号?赏析 《硕鼠》全诗三章,意思相同。
42、三章都以“硕鼠硕鼠”开头,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。
43、三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳)。
44、”诗中以“汝”、“我”对照:“我”多年养活“汝”,“汝”却不肯给“我”照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了“汝”、“我”关系的对立。
45、这里所说的“汝”、“我”,都不是单个的人,应扩大为“你们”、“我们”,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题。
46、后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所!”诗人既认识到“汝我”关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活“汝”。
47、一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心。
48、尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒。
49、正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争。
50、 这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。
51、这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。
52、另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。
53、此篇以硕鼠喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。