您现在的位置是:首页 >综合 > 2023-06-13 18:43:47 来源:

宋楚泓之战原文及翻译(宋楚泓之战介绍)

导读 欢迎观看本篇文章,小柴来为大家解答以上问题。宋楚泓之战原文及翻译,宋楚泓之战介绍很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 1、原文:...

欢迎观看本篇文章,小柴来为大家解答以上问题。宋楚泓之战原文及翻译,宋楚泓之战介绍很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 原文:宋襄公与楚交战于洪(今河南柘城县西)。宋朝建立时,楚人不在姬姓。司马曰:‘我寡不敌众,不在姬姬。请敲它,”巩:“没有。”吉吉没有被列入名单,而是告诉了我们。龚:“不。”陈(阵)再击之,宋师败。公伤股,门官湮灭。所有中国人都应受到谴责。公:‘君子不重伤,鸟不两毛。在古代是军队,不是屏障。虽然我是亡国之君,但不能不击鼓上市。"

2、 鱼说:‘你不知道怎么打。敌人的人民,狭隘而不罗列,上帝也赞美我。停止打鼓,不是吗?还是害怕。今天所有尴尬的人都是我的敌人。尽管胡建明白这一点,又有什么意义呢?耻于教战,谋杀敌。如何在死前不重样?如果你爱重伤,就不要伤害他们。如果你爱二毛,你就满足了。

3、 翻译:

4、 与宋襄公在洪水与楚军作战。宋军已经布置好了战斗,储君还没有全部渡过洪水。司马玉子对宋襄公说:“对岸人多,我们人少。请下令在他们全部渡过红水河之前攻击他们。”宋襄公说:“没有,楚国的军队都过了红水河,还没有摆好阵势。玉子还建议宋襄公下令攻击。宋襄公仍然回答说:“没有。”楚军建立阵地后,宋军袭击了楚军,宋军一败涂地。宋襄公的大腿受伤,他的护卫官被杀。宋人指责宋襄公。宋襄公说:“一个有道德的人不会在战斗中杀死一个受伤的敌人,也不会抓住一个头发花白的敌人。在古代,指挥战斗不依赖地形。虽然我是失国商朝的后代,但我也不会去攻打地位不佳的敌人。”

5、 玉子说,“你不知道战斗的真相。由于地形不利,我们强大的敌人没有做好战斗准备。上帝帮助了我们。难道敌人就不能困在地形上攻击他们吗?我怕我赢不了!目前战斗力强的人是我们的敌人。就算年纪很大了,能抓到他也要抓到他。有什么好可怜一个头发花白的人的?让士兵明白什么是耻辱才能激发他们的斗志,为了消灭敌人而英勇战斗。敌人受伤了,但没有死。为什么我们不能再杀了他们?如果你不忍心再杀他们,你就不会杀他们。对宿敌的怜悯等于向敌人屈服。军队以有利战机作战,鸣金击鼓,是用来冲劲、鼓舞士气的。由于军队在作战中要夺取有利战机,所以在敌人有难时可以使用。现在气势壮大了,充分激发了士兵的斗志,当然可以打击不在列的敌人。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。