您现在的位置是:首页 >综合 > 2023-07-25 22:24:09 来源:

咏雪文言文翻译(犀怪文言文翻译)

导读 大家好,我是小华,我来为大家解答以上问题。咏雪文言文翻译,犀怪文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、1、原文:2、余...

大家好,我是小华,我来为大家解答以上问题。咏雪文言文翻译,犀怪文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、

1、原文:

2、余乡延溪①有石犀牛,其来颇久。近岁居民艺②麦,被邻牛夜食几尽。牛主惧其讼③己,乃故言曰:“早见石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成怪。于是艺麦家持石往,断犀足,不复疑邻牛云。

3、                                                     (选自明朝江盈科《雪涛小说》)

4、    【注】①延溪:地名,在湖南桃源东。②艺:种植。③讼:诉讼,打官司。

5、译文:

6、我的家乡延溪有一头石头刻的犀牛,时间已经很久了。近些年有人种麦子,被邻居家的牛的吃完了,牛的主人害怕他提起诉讼,于是就是说自己看到那头石犀牛喘气,还看到嘴里有青沫。一定是它把麦子吃了。大家都相信了这种说法,都说石犀牛因为时间久而成了精。于是种麦子的这家人把犀牛的腿打断了。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。