您现在的位置是:首页 >综合 > 2023-08-03 09:03:10 来源:

晏殊浣溪沙翻译(晏殊浣溪沙)

导读 大家好,我是小华,我来为大家解答以上问题。晏殊浣溪沙翻译,晏殊浣溪沙很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、【浣溪沙】  一曲...

大家好,我是小华,我来为大家解答以上问题。晏殊浣溪沙翻译,晏殊浣溪沙很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【浣溪沙】   一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台,[1] 夕阳西下几时回。

2、 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。

3、 小园香径独徘徊。

4、[2] 【注释】: [1]「去年」句:语本唐人邓谷《和知己秋日伤怀》诗「流水歌声共不回,去年天气旧池台」。

5、 [2]香径:花园里的小路。

6、 【分析】:   此首谐不邻俗,婉不嫌弱。

7、明为怀人,而通体不看一怀人之语,但以景衬情。

8、上片三句,因今思昔。

9、现时景象,记得与昔时无殊。

10、天气也,亭台也,夕阳也,皆依稀去年光景。

11、但去年人在,今年人杳,故骤触此景,即引起离索之感。

12、「无可」两句,虚对工整,最为昔人所称。

13、盖既伤花落,又喜燕归,燕归而人不归,终令人抑郁不欢。

14、小园香径,惟有独自徘徊而已。

15、余味殊隽永。

16、 【备注】: 这是晏殊词中最为脍灸人口的篇章。

17、 词的上片通过对眼前景物的咏叹,将怀旧之感、伤今之情与惜时之意交织、融合在一起。

18、「一曲新词酒一杯」,所展示的是「对酒当歌」的情景,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

19、的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的「太平宰相」,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。

20、 然而在作者的记忆中,最难忘怀的却是去年的那次歌宴。

21、「去年天气」句,点出眼前的阳春烟景既与去年无异,而作者置身的亭台也恰好是昔日饮酒听歌的场所。

22、故地重临,怀旧自不可免。

23、此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。

24、在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。

25、这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎能没有些微的伤感呢? 「夕阳西下」句,不仅是惋惜时光的匆匆流逝,同时也是慨叹昔日与伊人同乐的情景已一去不返。

26、细味「几时回」三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。

27、 下片仍以融情于景的笔法申发前意。

28、「无可奈何」二句,属对工切,声韵和谐,寓意深婉,一向称为名对。

29、唯其如此,作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。

30、上句对春光的流逝示惋惜之情,下句对巢燕的归来兴怀旧之感。

31、人间生死,同花开花落一样,不由自主,所以说「无何奈何」。

32、旧地重游,前尘影事,若幻若真,所以说「似曾相识」。

33、渗透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。

34、 因此,此词不但以词境胜,还兼以理致胜。

35、后来苏轼的词,就大畅此风了。

36、 。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。