您现在的位置是:首页 >综合 > 2024-04-16 17:07:35 来源:
abrupt翻译(abrupt)
导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。abrupt翻译,abrupt很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!suddenly和abrupt的区别为:指代...
大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。abrupt翻译,abrupt很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
suddenly和abrupt的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、suddenly:突然,忽然。
2、abrupt:突然的,意外的。
二、用法不同
1、suddenly:sudden的意思是“突然的,忽然的,迅速而意外的”,指事先没有预料到事情会发生,所以当事情发生时使人感到很意外。all of a sudden的意思是“突然地,出乎意料地”,常用于口语中。
2、abrupt:abrupt的基本意思是指行动事先没有警告,即“突然的,意外的”,可修饰具体的事物(如道路的拐弯等),也可修饰抽象的事物(如终止、变化等)。abrupt还可修饰斜坡、山峰等,意为“陡峭的”,用于句子等意为“不连贯的”,用于文体等意为“不流畅的”。
三、侧重点不同
1、suddenly:suddenly是副词词性。
2、abrupt:abrupt是形容词词性。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。