您现在的位置是:首页 >要闻 > 2023-09-20 11:00:39 来源:

蒲松龄写的狼三则(蒲松龄狼三则)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。蒲松龄写的狼三则,蒲松龄狼三则很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、一屠晚归,担中...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。蒲松龄写的狼三则,蒲松龄狼三则很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

2、 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

3、[编辑本段]翻译:

4、 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

5、 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

6、 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖像小山似的。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

7、 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼劈死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,一只狼正在打洞,打算要从洞里进去来攻击屠户的背后。身体已经进入一半了,只露出了屁股和尾巴,屠户在后面砍断它的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

8、 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只能给人们增加笑料罢了。词性活用现象

9、 洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。

10、 隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。

11、 犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。

12、 通假字

13、 “止”同“只”,只有。 止有剩骨。止露尻尾。止增笑耳。

14、 一词多义

15、 止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

16、 意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。

17、 敌 威胁,胁迫 指攻击 恐前后受其敌。 敌方,敌人 盖以诱敌。

18、 前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

19、 .虚词的用法

20、 (1)之

21、 代词,它,指狼又数刀毙之。 助词,的, 禽兽之变诈几何哉。

22、 助词,调整音节,不译,久之。 助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。

23、 (2)以

24、 介词,把投以骨。 介词,用以刀劈狼首。

25、 连词,来意将遂人以攻其后也。 连词,用来盖以诱敌。

26、 ( 3)“其”的含义

27、 ①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。

28、 ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。

29、 ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ⑥屠自后断其股。(指狼)。

30、[编辑本段]注释

31、 1.节选自《聊斋志异》中的《狼三则》这里选的是第三则。蒲松龄(1640-1715),字留仙,号柳泉,山东淄川(现在淄博市境内)人,清代文学家。

32、 2.屠:宰杀牲屠。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。

33、 3.缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。

34、 4.止:通“只”

35、 5.投以骨:就是“以骨投之”。

36、 6.从:跟从。

37、 7.并驱:一起追赶。

38、 8.窘:困窘急迫。

39、 9.敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

40、 10.顾:看,看见。

41、 11.积薪:堆柴。薪,柴草,这里指麦秸。

42、 12.苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽,遮蔽。

43、 13.弛:放松,这里指卸下。

44、 14.眈眈相向:瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。

45、 15.少时:一会儿。

46、 16.径去:径直走开。

47、 17.犬坐于前:像狗似地蹲坐在前面。

48、 18.久之:很久。之,助词,调节音节,没有实在意义。

49、 19.暝:闭眼。

50、 20.意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。

51、 21.暴:突然。

52、 22.毙:杀死。

53、 23.洞其中:在其中打洞。洞,这里作动词。

54、 24.隧:这里作动词,钻洞的意思。

55、 25.尻:屁股。

56、 26.股:大腿。

57、 27.假寐:原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐,睡觉。

58、 28.盖:这里有“原来”的意思。

59、 29.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,作假,欺骗。几何,多少。

60、 30.止增笑耳:只给人增加笑料罢译文:

61、有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。