您现在的位置是:首页 >要闻 > 2023-10-15 21:00:24 来源:

狼有屠人货肉归翻译(有屠人货肉归翻译)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。狼有屠人货肉归翻译,有屠人货肉归翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文1:一...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。狼有屠人货肉归翻译,有屠人货肉归翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文1:一屠暮行,为狼所逼。

2、道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。

3、狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。

4、唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。

5、极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

6、出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

7、遂负之以归。

8、 非屠,乌能作此谋也!译文1:一个屠户晚上走在路上,因为被路上的狼盯上,看到路旁有一所被夜里耕地的人遗弃的房子,跑进去趴了下来。

9、狼把爪子伸进去探寻,屠户立即抓住,让爪子缩不回去。

10、但没办法杀死狼。

11、只有一寸的小刀,就割开了狼爪子下的皮,用吹猪皮的办法吹狼。

12、用了力气吹过后,觉得狼不能动了。

13、才用腰带绑上。

14、出去一看,狼胀得像牛一样,大腿不能弯,口不能动。

15、屠户就把他背回家了。

16、如果不是屠户的话,怎么能够想到这个计策呢?行室:指农民在田中所搭的草棚。

17、行,临时性的 2、苫:用草编的席子等3、豕:猪4、股:大腿5、乌:哪里,怎么6、唯:只有7. 盈:满,足8. 负:背9.逼:威胁启示:对付比自己强大的事物,要以智取胜。

18、原文2有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。

19、屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。

20、屠无计 ,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。

21、遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

22、狼乃止。

23、屠归。

24、昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

25、大骇逡巡(疑虑徘徊)近视之,则死狼也。

26、仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

27、时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。

28、 缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,亦可笑已!译文2从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。

29、就在这时,突然出现了一匹狼。

30、狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。

31、屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。

32、狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

33、于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。

34、于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

35、就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。

36、屠夫就回家了。

37、第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。

38、焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。

39、(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个样子就好像鱼儿咬住了鱼饵。

40、当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢。

41、于是由于屠夫取下了这张狼皮,发了一笔小财。

42、 沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了!原文3一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

43、途中两狼,缀行甚远。

44、 屠惧,投以骨。

45、一狼得骨止,一狼仍从。

46、复投之,后狼止而前狼又至。

47、骨已尽矣。

48、而两狼之并驱如故。

49、 屠大窘,恐前后受其敌。

50、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

51、屠乃奔倚其下,弛担持刀。

52、狼不敢前,眈眈相向。

53、 少时,一狼径去,其一犬坐于前。

54、久之,目似瞑,意暇甚。

55、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

56、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

57、身已半入,止露尻尾。

58、屠自后断其股,亦毙之。

59、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

60、 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

61、译文3一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。

62、屠户害怕了,就把骨头扔给它们。

63、一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。

64、屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。

65、骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。

66、 〔点评〕本段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。

67、这是故事的发展。

68、“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。

69、“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。

70、“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。

71、情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。

72、 屠户处境非常困窘,害怕前面后面受到狼的攻击。

73、他环顾四周的野地里有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。

74、屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。

75、狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。

76、过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。

77、过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。

78、屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼。

79、屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。

80、狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。

81、屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。

82、屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。

83、 〔点评〕本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。

84、这是故事的高潮和结局。

85、“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。

86、“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。

87、“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。

88、到这儿并未让人松口气。

89、“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。

90、“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

91、 到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。

92、 狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。

93、 〔点评〕最后一段表达了对狼及像狼一样的恶势力的讽刺嘲笑,又告诉“人”在战略上要藐视敌人,在战术上要重视敌人的道理。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。