您现在的位置是:首页 >动态 > 2023-08-17 08:54:12 来源:

两小儿辩日文言文翻译(文言文学弈的意思)

导读 大家好,我是小华,我来为大家解答以上问题。两小儿辩日文言文翻译,文言文学弈的意思很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、学弈 ...

大家好,我是小华,我来为大家解答以上问题。两小儿辩日文言文翻译,文言文学弈的意思很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、学弈 这篇文言文通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了学习必须专心致志,绝不可三心二意的道理。

2、文章先说弈秋是全国最善于下围棋的人,然后讲假如让弈秋教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果也截然不同,最后指出这两个人学习结果不同,并不是因为在智力上有多大差别。

3、 文言文是古代文化遗产,是古代文明传承的媒介。

4、从小学开始,让学生接触一点文言文,初步感受一下文言文的语言特点,了解古人的思想道德观点,对加强人文教育,提高他们的语文能力很有好处。

5、选编《学弈》一文的目的,一是因为它的思想内容好,强调学习要专心致志,有利于学生继承发扬刻苦学习的优良传统;二是因为它短小精悍,文字较为浅显……学棋.  弈秋是全国最善于下棋的人。

6、让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是他心里却想着天上有天鹅要飞过,怎样拿弓箭去射它。

7、这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。

8、是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。

9、 【注释】    学弈(下围棋)   今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。

10、弈秋(秋,任命,因他善于下棋,所以称为弈秋),通国(全国)之(的)善弈者也。

11、使(让)弈秋诲(教导)二人弈,其(其中)一人专心致志,惟(只听)弈秋之(的)为听(教导);一人虽听之(弈秋的教导),一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援(拉)弓缴(箭)而射之(天鹅)。

12、虽与之(前者)俱(一起)学,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。

13、为(因为)是其(后者)智(智力)弗若(不如)与(吗)?曰(答):非(不是)然(这样)也(的)。

14、   弈:下围棋。

15、   弈秋,通国之善弈者也。

16、   弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

17、   通国:全国。

18、   之:的。

19、   善:善于,擅长。

20、   使:让。

21、   诲:教导。

22、   其:其中。

23、   惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

24、   虽:虽然。

25、   之:指弈秋的教导。

26、   鸿鹄:天鹅。

27、   援:引,拉。

28、   缴:本文指带有丝绳的箭。

29、(读音:zhuó)   之:天鹅。

30、   之:前者。

31、   俱:一起。

32、   弗若:不如。

33、   矣:了。

34、   为:因为。

35、   与:吗。

36、   曰:说。

37、   非:不是。

38、   其:后者。

39、   然:这样。

40、   思:想。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。