您现在的位置是:首页 >动态 > 2023-10-09 02:06:15 来源:

大明宫词皮影戏台词完整版(大明宫词 皮影戏)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。大明宫词皮影戏台词完整版,大明宫词 皮影戏很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!在《大...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。大明宫词皮影戏台词完整版,大明宫词 皮影戏很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

在《大明宫词》当中的最后一集上演的皮影戏名字是《踏摇娘》,关于这段皮影戏的解释如下:

  1、简介如下:

  又作"踏谣娘"。取材于民间故事。据《教坊记》、《乐府杂录》记载:北齐时(或作隋末),河朔(黄河以北地区)苏某,烂鼻貌丑,不曾作官却自称郎中,嗜酒,常在醉后殴打他的妻子。苏妻貌美善歌,将满怀悲怨谱为词曲,倾诉自己的不幸。这些词曲在传唱中又得到丰富和发展,并增加伴奏音乐,逐渐形成歌舞表演。

  2、名称来历:

  据《旧唐书·音乐志》、刘宾客《嘉话录》、《太平御览》引《乐府杂录》称,是由于女主人公诉苦时不断地摇动身体。

  唐天宝年间,诗人常非月有一首《咏谈容娘》诗:"举手整花钿,翻身舞锦筵。马围行处匝,人簇看场圆。歌要齐声和,情教细语传。不知心大小,容得许多怜。"这首诗反映了这个节目演出时的情态、场景和受观众欢迎的实况。

  《踏谣娘》载于唐朝崔令钦的《教坊记》,内容是:北齐有人姓苏,自号为郎中,嗜饮酿酒,每醉辄欧其妻。妻衔悲,诉于邻里。时人弄之;丈夫著妇人衣,徐行入场;行歌,每一叠,旁人齐声和之云:"踏谣";以其且步且歌,故谓之"踏谣";以其称冤,故言苦。及其夫至,则作殴斗之状,以笑乐。这说明,因妇人且歌(诉)且舞(踏),故称为"踏谣娘"。

  3、

  电视剧《大明宫词》踏摇娘经典对白

  女:野花迎风飘摆

  好像是在倾诉衷肠

  绿草凄凄颤抖

  无尽的缠绵依恋

  初绿的柳枝

  坠入悠悠碧水

  搅乱了芳心柔情荡漾

  为什么春天每年都如期而至

  而我远行的丈夫却年年不见音信

  男:离家去国整整三年

  为了梦想中金碧辉煌的长安

  都市里充满了神奇的历险

  满足一个男儿宏伟的心愿

  现终于锦衣还乡

  又遇上着故里的春天

  看这一江春水

  看这满溪桃花

  看这如黛青山

  什么都没有改变

  也不知新婚一个月就离别的妻子

  是否依旧红颜

  来的是谁家女子,生得是春光满面、美丽非凡

  这位姑娘请你停下美丽的脚步

  你可知自己犯下了怎样的错误

  女:这位官人

  明明是你的马蹄踢翻了我的竹篮

  你看这宽阔的大道直上蓝天

  你却非让这可恶的畜生溅得我满身的污点

  怎么反倒怪罪起我的错误

  男:你的错误就是美若天仙

  你蓬松的乌发涨满了我的眼帘

  看不见道路山川

  只是漆黑一片

  你明艳的面颊让我胯下的马儿倾倒

  忘记了它的主人是多么威严

  女:快快走远点吧,你这轻薄的汉子

  你可知你调戏的是怎样一个多情女子

  她为了只见过一面的丈夫已经虚掷三年

  把锦色青春抛进无尽的苦等

  把少女柔情都交给了夜夜空梦

  快快走远点吧

  当空虚与忧怨已经将她击倒

  你就想为堕落再加一把刀

  把她的贞洁彻底打败...

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。