您现在的位置是:首页 >动态 > 2024-02-10 13:13:42 来源:

舟过安仁原文及翻译(舟过安仁)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。舟过安仁原文及翻译,舟过安仁很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!译文:一只渔船上,有...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。舟过安仁原文及翻译,舟过安仁很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

译文:一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。怪不得没下雨他们就张开了伞,原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

注释

1、安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。

2、篙:撑船用的竹竿或木杆。

3、棹:船桨。

4、怪生:怪不得。

5、使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

创作背景

诗人在1192年乘舟路过安仁县(现在的江西省余江县)时,看到两个孩童以伞当帆来使船前进。诗人被孩童的稚气和可爱行为感染,从而创作了此诗。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。