您现在的位置是:首页 >动态 > 2024-10-19 19:04:41 来源:

班超立志文言文全文翻译(班超立志)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。班超立志文言文全文翻译,班超立志很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:2、班超...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。班超立志文言文全文翻译,班超立志很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:

2、班超字仲升,扶风安陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诸校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”

3、译文:

4、班超字仲升,扶风安陵人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人有大志,不拘小节。可是内心孝顺恭谨,在家常勤勉地干些苦活儿,不以劳累下贱为耻辱。有善辩的口才,又喜欢浏览群书及传注,永平五年(公元63年),他的哥哥班固被征召任校书郎,班超和他的母亲一同到洛阳。家中贫困,常为官家雇用抄书,以其所得来供养母亲。长时间劳累辛苦,曾停下手头的工作,扔笔感叹道:“大丈夫没有其它志向才略,还应该效法傅介子、张骞,立功于异域,以获得封侯,怎么能长久地在笔砚间消磨时日呢?”同事们都取笑他。班超说:“小子怎能知道壮士的志向呢!”

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。